Publié le 8 juin 2013 à 16h00
をコメントした:
8 juin 2013 – 16 h 32 min

En finesse, joli travail!
をコメントした:
8 juin 2013 – 16 h 38 min

Bonjour
« Nous avons compris qu’il y avait un problème quand nous devions atterrir à Ciampino » ce n’est pas plutôt Fiumicino
をコメントした:
10 juin 2013 – 14 h 02 min

Non, WizzAir utilise Ciampino pour les vols de Roumanie. Le pilote a demande d’utiliser Fiumicino a cause de la piste allongee
をコメントした:
10 juin 2013 – 18 h 16 min

Justement…
をコメントした:
8 juin 2013 – 17 h 24 min

Je suis très surpris de cette phrase :”ils ne nous ont rien dit.”
Un tel atterrissage se “prépare”:il y a plusieurs minutes ,voire dizaines de minutes de disponibles entre le moment ou l’on comprend le problème,ou celui de la décision d’un att très spécial,et le moment même de l’att…surtout si en plus il y a changement d’aéroport…Bref,en un mot:de quoi “voir venir”
Des lors les procédures ( en tout cas en France),prévoient une “préparation cabine”,et ceci
NE PEUT PAS être fait sans informer les pax puisque l’une des choses a leur montrer est justement la position crash…il faut les informer de rester assis après l’immo de l’avion,d’attendre les ordres de l’équipage….etc….et plein d’autres choses encore,qui empêchent absolument de faire ça sans que les pax soient au courant….
をコメントした:
8 juin 2013 – 20 h 13 min

sselons ce reportage du Corriere della Sera
http://roma.corriere.it/roma/notizie/cronaca/13_giugno_8/fiumicino-passeggeri-interviste-2221544372905.shtml
un passeger a declaré: “l equipage nous a preparé avant l’atterrissage, en nous donnant reinsegnements de premier secours, et les hostess ont eté tres professionnelles”
“Le Pilote, ex Alitalia, a fait une manoeuvre parfait,”, selons le directeur de l ENAC italienne (l equivalent de la DGAC)
en tout les cas la speculations sont nutiles, il y aura une enquete de la ANSV, http://www.ansv.it/En/Index.asp, qui vais clarifier les causes et qui donnera une elication objective du deroulement de l’accident.
をコメントした:
9 juin 2013 – 0 h 13 min

Beau travail
Dc à deux trains, ça tient jusqu’au Full stop
をコメントした:
9 juin 2013 – 6 h 30 min

En etant etranger j’ai compris le sense du verbe devoir a’imparfait. Nous devions atterrir a Ciampino MAIS nous l’avons fait a FCO
をコメントした:
10 juin 2013 – 13 h 23 min

C’est bizzare que nos experts habituels ne viennent pas commenter…
をコメントした:
10 juin 2013 – 21 h 14 min

Captain!
vas dormir!
をコメントした:
13 juin 2013 – 14 h 55 min

pfiou, joli… de peu ça frôlait la catastrophe
この名前はすでに存在しています。新しい名前を入力してください。
このメールアドレスはすでに存在しています。新しいメールアドレスを入力してください。


読者の皆様を募集しています!
サポートエアージャーナル を開発することになりました!
moonmartre をコメントした:
czl をコメントした:
Ellias をコメントした:
Sauf que…. をコメントした:





広告バナーがないため、コンテンツが読みやすく、流動的なブラウジングが可能です。
仮名はメールアドレスで認証されるため、他の読者があなたの代わりにコメントを投稿することを防ぐことができます。
あなたのコメントは即座に公開されます。購読者以外の方からのコメントは、弊社チームによるモデレーションを経てから公開されます。
Publié le 2 décembre 2022 à 07h00
Publié le 14 décembre 2022 à 09h00
Publié le 5 décembre 2022 à 10h00
Publié le 2 décembre 2022 à 09h00
Publié le 12 décembre 2022 à 09h00
エア・ジャーナル - All rights reserved 法的情報 | 導光板 | ディレクション ピュア

根源

カテゴリー